things never turn out the way you expect

Satzbeispiele & Übersetzungen

WHERE CAN YOU TURN FOR HELP?
AN WEN KANN ICH MICH WENDEN, UM HILFE ZU ERHALTEN?
What do you expect will come out of these EP-delegations?
Was erwarten sie sich als Resultat solcher Ortbesuche durch die EU-Abgeordneten?
What do you expect from the European Union?
Kann er den Druck auf Menschenrechtler vermindern?
What do you expect from the debate on Monday?
Was erwarten Sie sich von der Plenartagung?
When do you expect the new rules to become reality?
Wann, glauben Sie, wird die neue Regelung in Kraft treten?
What do you expect from negotiations with the Council?
Verhandlungen mit dem Rat aufgenommen werden sollen.
Do you expect the report to run into political difficulties?
Erwarten Sie politische Schwierigkeiten?
What do you expect from the meeting?
Was erwarten Sie von diesem Treffen?