Thematik

  • Eine unterschiedliche Behandlung derselben Thematik sollte vermieden werden.
  • The same subject matter ought not to be treated in different ways.

Satzbeispiele & Übersetzungen

einfache Thematik, Routinefrage
Simple and routine issue
komplexe Thematik
Complex issue
sehr komplexe Thematik
Very complex issue
Die AOAC hat erst vor kurzem eine Leitlinie zu dieser Thematik erstellt.
Very recently AOAC has drafted a guideline on this matter.
Die E-Learning-Thematik tauchte gelegentlich in den eingegangenen Antworten auf.
The issue of e-learning featured occasionally in the answers received.
Der Kommission ist die von der Frau Abgeordneten angesprochene Thematik bekannt.
The Commission is aware of the issues raised by the Honourable Member.
Der Kommission liegen keine Statistiken zu dieser Thematik vor.
The Commission does not have any figures on this subject.
Plant die Kommission, an dieser Thematik weiterzuarbeiten?
Does the Commission envisage continuing work on this issue?
Die Weltgesundheitsorganisation plant ein Gipfeltreffen zur Untersuchung dieser Thematik.
The World Health Organisation is planning to hold a high-level meeting with a view to examining this issue.
Sie verfolgen ja im Parlament die Schengen-Thematik sehr intensiv.
How would you describe your involvement?