The meeting was already under way.

Satzbeispiele & Übersetzungen

The development of a network linking these specialists is already under way.
Der Aufbau einer Netzstruktur zwischen diesen Stellen ist bereits im Gange.
A number of projects are already under way as part of the EuroMed partnership.
Einige sind bereits Bestandteil der Partnerschaft Europa-Mittelmeer.
Has it already been completed or is it still under way?
Wurden sie bereits abgeschlossen, oder laufen sie noch?
Are the infringement proceedings against Greece already under way?
Ist das Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland bereits eingeleitet worden?
Work is already under way and the report will probably be completed by 31 December 2006.
An dem Bericht, der voraussichtlich zum 31. Dezember 2006 fertig gestellt wird, wird bereits gearbeitet.
The works are already under way at an estimated cost of EUR 41 000.
Die entsprechenden Arbeiten, deren Kosten mit rund 41 000 EUR veranschlagt sind, haben bereits begonnen.