The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Burden of proof
Beweislast
Burden of proof
Beweis
The burden of proof
Nachweislast
THE BURDEN OF PROOF
BEWEISLAST
Member States shall stipulate that the burden of proof lies with the payment service provider to prove that it has complied with the information requirements set out in this Title.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass der Zahlungsdienstleister den Nachweis zu erbringen hat, dass er den Informationspflichten dieses Titels nachgekommen ist.
BURDEN OF PROOF
BEWEISLAST
2.3. The burden of proof
2.3. Beweislast
Where there is doubt, the burden of proof shall lie with the employer.
Im Zweifelsfall liegt die Beweislast beim Arbeitgeber.
It puts the burden of proof on industry to prove that their chemicals are safe or undertake research to prove they pose not threat to human health and the environment.
Das EU-Parlament verabschiedete in erster Lesung einen Bericht der CDU-Abgeordneten Ruth Hieronymi zur zweiten Neufassung der Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen, in der es insbesondere um Werbeunterbrechungen im Fernsehen und sogenanntes Product Placement geht.