stand an

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kommission ist befugt, Absatz 1 an den Stand der Wissenschaft und der Technik anzupassen.
The Commission shall be empowered to adapt paragraph 1 to take account of scientific and technical progress.
Die erste Mitteilung von Preisdaten an Eurostat betrifft den Stand zum 1. Januar 2008.
The first communication of price data to Eurostat will refer to the situation on 1 January 2008.
Gibt den Stand der Konsolidierung an
Indicates the consolidation status
Seinen tiefsten Stand erreichte er 2009; danach stieg er leicht an.
It reached its lowest level in 2009 after which it increased slightly.
Stand der An-nahme
Adoption Status
- Verschiedene Schreiben des PETI-Vorsitzenden an den Petenten zum Stand der Bearbeitung seiner Petition
- Various letters from the chairman of PETI to the petitioner informing him about the progress made in the treatment of his petition
Daher stand die Frage der Aufteilung eines Einzelvorhabens nie zur Bewertung an.
Therefore, the issue of the splitting of a single project had never been assessed.
Welchen Stand hat die Angleichung des nationalen Rechts an die Umwelthaftungsrichtlinie erreicht?
What progress has been made in bringing national legislation into line with the directive on environmental responsibility?
Wie ist der Stand der Arbeiten an der NACE-Revision?
How is it working on the NACE revision?
Kann der Rat mitteilen, wie der Stand dieses Aufrufs an die Mitgliedstaaten ist?
Can the Council say whether this recommendation was followed?