Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie sind deswegen aufgrund ihrer stofflichen Beschaffenheit als andere Waren aus Kunststoff in die Unterposition 39269097 einzureihen.
They should therefore be classified as other articles of plastic in subheading 39269097 according to their constituent material.
Die Werften wenden sich deswegen an Subunternehmer, weil diese weniger kosten, als wenn sie selbst Personal einstellen.
Yards use subcontractors precisely because it is cheaper than hiring more labour themselves.
Waren und Dienstleistungen werden nicht deswegen als verschieden angesehen, weil sie in verschiedenen Klassen der Nizza-Klassifikation erscheinen.
Goods and services shall not be regarded as being dissimilar from each other on the ground that they appear in different classes under the Nice Classification.
Es bestehe aber kein Grund, sie deswegen als human zu bezeichnen.
- adopting a pro-active approach to engage other main actors, notably the US;
Es bestehe aber kein Grund, sie deswegen als human zu bezeichnen.
The aim is to regulate other traps, for example drowning traps, to make them less cruel.