Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es sollte aber seine Anstrengungen in diese Richtung fortsetzen.
Further measures are needed to address these underlying challenges.
Verkehr in nur eine Richtung
Traffic flowing in same direction
Glauben Sie in Europa geht es in die gleiche Richtung?
Is Europe is heading in the same direction?
Beabsichtigt sie, eine Gesetzgebungsinitiative in diese Richtung zu ergreifen?
Does it intend to take a legislative initiative in this respect?
Kann sie mitteilen, zu welchen Schritten in dieser Richtung sie bereit ist?
What steps is it prepared to take in this sphere?
Hat sie bereits entsprechende Schritte in diese Richtung unternommen?
Has it already taken appropriate steps in that direction?
Gedenkt sie in dieser Richtung eine Initiative zu ergreifen?
Does it propose to take an initiative towards that end?
Hat sie Kenntnis von einem Vorschlag in dieser Richtung?
whether it is aware of any proposal to achieve that objective?
Eine besorgniserregende Verschiebung in Richtung Sicherheit
A worrying erosion of freedom in the name of security