Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Was wird sie unternehmen, sollte dies nicht der Fall sein?
If not, what does it intend to do?
Was sonst noch geschah, lesen und sehen Sie hier.
Here is the Strasbourg week in 10 points.
Was ist seither nicht alles geschehen!
But what strides have been taken in that time!
Sie sollte daher das praktizieren, was sie propagiert.
It should therefore be seen to be practising what it preaches.
Aber das ist noch nicht alles.
And there is also more to be done.
Was wird sie unternehmen, wenn sie feststellen sollte, dass Frankreich seinen Verpflichtungen nach EU-Recht nicht nachkommt?
What action will it take if concludes France is failing to meet its obligations under EU legislation?
Kann die Kommission mitteilen, was um alles in der Welt sie sich vorgestellt hat, als sie diese Website entwickelte?
Can the Commission please tell me what on earth it was thinking of when it created this site?