sich wohltuend gegen etw. abheben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Unterschrift muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung abheben.
The colour of the signature shall be different to that of the printing.
Jeder folgende Verfahrensabschnitt muss sich insbesondere hinsichtlich Umfang und Inhalt der vom Antragsteller vorzulegenden Nachweise deutlich vom vorausgehenden abheben.
Each subsequent stage of the procedure must be clearly distinct from the previous one, particularly as regards the quantity and substance of the evidence to be submitted by the applicant.
Jeder folgende Verfahrensabschnitt muss sich insbesondere hinsichtlich Umfang und Inhalt der vom Antragsteller vorzulegenden Nachweise deutlich vom Vorausgehenden abheben.
Each subsequent step of the proceedings must be clearly distinct from the preceding one, particularly as regards the scope and content of the evidence the applicant is required to submit.
Jeder folgende Verfahrensabschnitt muss sich insbesondere hinsichtlich Umfang und Inhalt der vom Antragsteller vorzulegenden Nachweise deutlich vom Vorausgehenden abheben.
Each subsequent step in the proceedings must be clearly distinct from the preceding one, particularly as regards the scope and content of the documentation that the applicant is required to submit.
Der zweite Verfahrensabschnitt muss sich insbesondere hinsichtlich Umfang und Inhalt der vom Antragsteller vorzulegenden Nachweise deutlich vom vorausgehenden abheben.
The second stage of the procedure must differ from the first, particularly with regard to the scope and content of the supporting documents to be submitted by applicants.
Der zweite Verfahrensabschnitt muss sich insbesondere hinsichtlich Umfang und Inhalt der vom Antragsteller vorzulegenden Nachweise deutlich vom v orausgehenden abheben.
The second stage of the procedure must differ from the first, particularly with regard to the scope and content of the supporting documents to be submitted by applicants.