sich nicht aufrechterhalten lassen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es werden keine metallischen Einlagen verwendet, die sich nicht aussondern lassen.
Metal inlays that cannot be separated shall not be used.
Zudem lassen sich Solarmodule offensichtlich nicht gegen andere Produkte austauschen.
Furthermore, solar modules do not seem to be substitutable with another product.
Forderungen lassen sich danach unterscheiden, ob sie handelbar sind oder nicht.
Financial claims can be distinguished by whether they are negotiable or not.
Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.
to deliver the results necessary to mitigate climate change and improve resource efficiency;
Das Parlament darf sich diese Zuschauerrolle nicht gefallen lassen.
Parliament should not allow itself to be relegated to this passive role.
Diese Zweifel darf man nicht auf sich beruhen lassen.
The doubts cannot be left unanswered.
Diese Zahl wird sich wohl kaum aufrechterhalten lassen.
This amount is hardly defensible.
Bauprodukte lassen sich nicht anhand einer einmaligen Kennnummer identifizieren und einbauen.
Construction products cannot be identified and fitted on the basis of a unique identification code.