sich mit Selbstmordgedanken tragen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es empfiehlt sich daher, dieser Bestimmung Rechnung zu tragen.
Reference should therefore be made to that provision.
Der Wohnraumfinanzierungsfonds wird sich mit der Zeit selbst tragen.
The Housing Financing Fund shall in the fullness of time become self-sustainable.
Die Mitgliedstaaten sollten dem Erfordernis Rechnung tragen, sich mit jenen Mitgliedstaaten abzustimmen, die weiterhin von ihrem Recht Gebrauch machen, Rundfunk mit hoher Sendeleistung zu betreiben.
Member States should have due regard for the need to coordinate with Member States that continue to avail of existing high-power broadcasting rights.
Um den Erfordernissen der Zollunion Rechnung zu tragen, empfiehlt es sich jedoch, die Annahme der Anlagen mit bestimmten Vorbehalten zu verbinden -
Whereas it is nevertheless advisable to make the acceptance of these Annexes subject to certain reservations in order to take account of the special requirements of the customs union,
sie kein Etikett tragen, aus dem sich der Ursprung ergibt;
they do not bear origin labelling;