sich bekannt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ist dem Rat bekannt, dass sich die Situation in Vojvodina immer weiter verschlimmert?
Is the Council aware of the serious circumstances in Voivodina?
Ist der Kommission bekannt, was sich vergangene Woche in Paris zugetragen hat?
Is the Commission aware of the facts of what happened in Paris last week?
Ist der Kommission diese Situation bekannt, die sich negativ auf den Verbraucherschutz auswirkt?
Is the Commission aware of this situation which is adversely affecting consumer protection?
Der Vorfall, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht, ist dem Rat bekannt.
The Council is aware of the event referred to by the Honourable Member.
Warum weigert sich die Kommission, diese Fakten bekannt zu geben?
Why does the Commission refuse to make these facts known?
Ist der Kommission bekannt, in welchem Zustand sich der Koronia-See befindet?
Is the Commission aware of the condition of Lake Koronia?
Bisher hat sich niemand zu dem Anschlag bekannt.
As of now, no one has come forward to claim responsibility for the attack.
Ist der Kommission die sich verschlechternde Situation im Nordosten Sri Lankas bekannt?
Is the Commission aware of the deteriorating situation in the north-east of Sri Lanka?
Der Kommission ist der Bericht bekannt, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht.
The Commission is aware of the report referred to by the Honourable Member.