Sekundarschule (Nomen)

  • Zugelassene Seefahrtzeit als Schiffselektriker von mindestens 12 Monaten im Falle eines Absolventen einer Akademie oder Fachschule und von 24 Monaten im Falle eines Absolventen einer Sekundarschule.
  • Approved seagoing service in the capacity of electrician for a period of not less than 12 months in the case of a graduate of an academy or college, or 24 months in the case of a graduate of a secondary school.
  • Direktorin der Sekundarschule in Talkow-Zentrum, Puchowitschi Distrikt.
  • Director of the Secondary School in Talkov City, Pukhovichi District.
  • Sie lehnte die Klage von Natalja Ilinitsch auf Wiedereinsetzung in ihre Funktion als Lehrerin an der Sekundarschule in Talkow-Zentrum gesetzeswidrig ab.
  • She unlawfully rejected the motion of Natalia Ilinich to restore her position as teacher of the Secondary School in Talkov City.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie lehnte die Klage von Natalja Ilinitsch auf Wiedereinsetzung in ihre Funktion als Lehrerin an der Sekundarschule in Talkow-Zentrum rechtswidrig ab.
She unlawfully rejected the motion of Natalia Ilinich to restore her position as teacher of the Secondary School in Talkov City.
Sekundarschule oder Hochschule
Secondary and Higher education Establishment
1972-1976 Sekundarschule
1972-1976 Secondary school
Kann die Kommission klarstellen, welche EU-Vorschriften in einem solchen Fall greifen, insbesondere beim Lehrerwechsel von einer privaten Sekundarschule an eine staatliche Sekundarschule?
Can the Commission clarify what EU legislation applies in this situation, in particular regarding teachers who transfer from private secondary level schools to state secondary schools?
betont das Erfordernis, in der Primar- und Sekundarschule den Spracherwerb weiterzuentwickeln und zu verfestigen, und die Notwendigkeit, traditionellen Minderheiten Unterricht in der Muttersprache zu erteilen;
Underlines the need to continue to develop and confirm language acquisition at primary and secondary school, also with reference to immigrant children, and the importance of being taught in their mother tongue in the case of traditional minorities;