seit mehr als

  • Seit mehr als 10 Jahren in diesem Land lebend
  • Been in this country for more than 10 years
  • in dem es sich seit dem Schlupf oder seit mehr als 21 Tagen befand;
  • where they have been held since hatching or for more than 21 days;
  • Der Genossenschaftssektor wartet seit mehr als 30 Jahren darauf.
  • The Cooperative sector have already waited for more than 30 years.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Seit 2005 haben sie sich mehr als verzwanzigfacht.
Imports into the EU have increased by more than 20 times since 2005.
Die UNO verfolgt diese Ziele seit mehr als 60 Jahren.
The UN has been pursuing this goal for more than 60 years.
Seit September 2007 gab es mehr als 60 Eintragungen.
As of September 2007, more than 60 registrations have been reported.
Allerdings gab es seit mehr als 50 Jahren keine Hinrichtungen. ;
However, there have been no executions for more than 50 years. ;
Die Verabschiedung dieses Plans steht inzwischen seit mehr als acht Jahren aus.
However, approval of that plan is now eight years overdue.
Einige sind seit mehr als 20 Jahren eingekerkert.
Some have been incarcerated for more than 20 years.
Somalia wird seit mehr als einem Jahrzehnt als gescheiterter Staat bezeichnet.
For more than a decade, Somalia has been termed a failed state.
Mehr als ein Dutzend Soldaten sind auf beiden Seiten seit Juni gestorben.
More than a dozen soldiers from both sides have been killed since June.
seit mehr als drei Jahren
for more than three years
sie muss nach geltendem Recht seit mehr als einem Jahr bestehen;
it must have been legally established for more than one year;
Allerdings gab es seit mehr als 50 Jahren keine Hinrichtungen.
However, there have been no executions for more than 50 years.
Seit Anfang 2011 sind mehr als 400 Kinder an Hunger gestorben.
Over 400 children have already starved to death since the beginning of 2011.