Rechnung im Wirtshaus

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dieser Stellungnahme wurde im Vorangehenden Rechnung getragen.
These comments have been taken into account and are reflected in the above.
im eigenen Namen und auf eigene Rechnung
in own name and on own behalf
Dem Marktrisiko wird deshalb im Umstrukturierungsplan angemessen Rechnung getragen.
Appropriate account is therefore taken of market risk in the restructuring plan.
Folglich wurden Wechselkursschwankungen im UZ sehr wohl Rechnung getragen.
Thus exchange rate developments during the IP were indeed taken into account.
Die Rechnung muss den Vorgaben im Anhang dieser Verordnung entsprechen.
The invoice must conform to the requirements set out in the Annex.
Der Koordinator handelt im Namen und auf Rechnung der Kommission.
The Coordinator shall act in the name and on behalf of the Commission.
Dabei werde den Fortschritten im Bereich der Menschenrechte Rechnung getragen.
In this connection, account would be taken of progress on human rights.
Dem Umweltschutz wird bereits im Rahmen des Zulassungsverfahrens Rechnung getragen.
The protection of the environment is part of the authorisation-procedure.
Der Globalisierung wird im vorliegenden Bericht ebenfalls Rechnung getragen.
Globalisation is also an aspect drawn into the report.
Rechnung getragen wird, und wenn die im
and the budgetary plans laid out in the