Probleme damit haben, etw. zu tun

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie haben auch keine Absicht bekundet, dies in Zukunft zu tun.
They did not express any intention to do so in the future.
Was beabsichtigt die Kommission zu tun, um derartige Probleme zu vermeiden und die Dienste des Mittelverwalters in Zukunft zu verbessern?
What does the Commission intend to do to avoid this type of problem and improve the services of the Fund Manager in the future?
Hat Ihre eigene Mutterschaft damit zu tun?
Have you been influenced by the fact that you are a mother?
Zahlreiche Staaten haben entsprechende Schritte eingeleitet, sind dabei, es zu tun, oder werden es noch tun.
Regularisations have occurred, are occurring or will occur in numerous Member States.
Haben wir die finanziellen Mittel, um all dies zu tun?
Have we got the money to do all this?
Obwohl die Kernwaffenstaaten nach dem Ende des Kalten Krieges Schritte gesetzt haben, um ihre Kernwaffenarsenale abzubauen, so haben doch auch einige Kernwaffenstaaten damit begonnen, ihre Kernwaffen zu modernisieren, oder beabsichtigen, dies zu tun.
Moreover, although in the post-Cold War era NWS have taken steps to reduce their nuclear arsenals, some NWS have also embarked on a process of modernisation of their nuclear weapons or are considering so doing.
Was wird die Kommission tun, um solche Probleme in Zukunft zu vermeiden?
What action will it take to prevent such developments in future?