Ordeal by Innocence

Satzbeispiele & Übersetzungen

1. WHY IS THE EU EXAMINING THE PRESUMPTION OF INNOCENCE?
1. WARUM BEFASST SICH DIE EU MIT DER UNSCHULDSVERMUTUNG?
2. WHAT IS THE PRESUMPTION OF INNOCENCE?
2. WAS IST UNTER DER UNSCHULDSVERMUTUNG ZU VERSTEHEN?
ARTICLE 48 PRESUMPTION OF INNOCENCE AND RIGHT OF DEFENCE
ARTIKEL 48 UNSCHULDSVERMUTUNG UND VERTEIDIGUNGSRECHTE
Just months after her release from her 6-year ordeal, she urged the House not to forget other hostages.
Zu Beginn der Tagung sprach Ingrid Betancourt zu den Abgeordneten.
9.50 - 10.00 Ms Julia von WEILER, Innocence in danger
9.50 - 10.00 Frau Julia von WEILER, Innocence in danger
Presumption of innocence and right of defence
Unschuldsvermutung und Verteidigungsrechte
The presumption of innocence needs to be protected.
Die Unschuldsvermutung muss aufrechterhalten werden.
This clearly represents an infringement of any presumption of innocence.
Dies stellt eindeutig eine Verletzung jeder Unschuldsvermutung dar.
Abdennour steadfastly maintains his innocence.
Abdennour Sameur beteuert beharrlich seine Unschuld.
However, before she could tell the world of her ordeal, she was seized by security men, pushed into a car and driven to an unknown location.
Doch bevor sie der Welt von ihrem Martyrium berichten konnte, wurde sie von Sicherheitsleuten ergriffen, in ein Auto gezerrt und an einen unbekannten Ort gebracht.
Rape victims in Pakistan face the ordeal of tremendous social stigma, often leading to their suicide.
Vergewaltigungsopfern in Pakistan droht extreme soziale Stigmatisierung, die sie nicht selten in den Selbstmord treibt.
Presumption of innocence and right of defence 138.
Unschuldsvermutung und Verteidigungsrechte 138.