nur langsam vorwärtskommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Europa erholte sich 2002 nur langsam vom weltweiten wirtschaftlichen Abschwung.
The recovery in Europe from the world economic downturn has been slow in 2002.
Warum geht der notwendige Prozess nur so langsam voran?
Why is the necessary legal process moving so slowly?
Es stimmt, dass die Diversifizierung der afrikanischen Wirtschaft nur sehe langsam Fortschritte macht.
I agree that diversification of African economies has been slow.
So besteht die Gefahr, dass ihre Erfahrungen nur schwer oder langsam Verbreitung finden.
There is thus a risk that their experience can only be shared with difficulty and slowly.
Die Arbeiten kommen bedauerlicherweise aber nur langsam voran und sind nicht effektiv genug.
Unfortunately, progress is too slow and the efforts seem to be having little effect.
Wir sind nur langsam vorangekommen, weil es ein schwieriges Unterfangen ist.
Our progress has been slow because this is difficult.
Die Umsetzung der Lissabonner Strategie gehe nur sehr langsam voran.
Europe, he said, can lead the world if the political will is there.