noch wissend

Satzbeispiele & Übersetzungen

Art weder AUT noch LIM noch SUS
Species not AUT, or LIM or SUS
- im immer noch unvollendeten Binnenmarkt bestehen noch zu viele Hemmnisse;
- the single market is still incomplete and too many obstacles persist;
Kann die Kommission ihren Standpunkt in dieser Angelegenheit darlegen und mitteilen, welche Bedeutung sie dem Schutz von Arbeitnehmern beimisst, und zwar wohl wissend, dass diese Richtlinie in erster Linie auf Einwanderungskontrolle ausgerichtet ist?
Can the Commission clarify its position on this and indicate what importance it attaches to protecting employees, bearing in mind that the main purpose of this directive is to control migration?
Wohl wissend, dass es in der EU keine harmonisierten Vorschriften zum Schutz von Heimtieren gibt, wird die Kommission gebeten mitzuteilen, ob ihr diese Praktiken bekannt sind.
Mindful of the fact that the EU does not have harmonised laws on pet welfare, could the Commission say whether or not it knew about this practice?
Es existieren also weder Kennnummern, noch Kennzeichen, noch Register.
There are therefore no applicable registration plates, identification marks or registers.
Die Projekte sind noch nicht abgeschlossen oder haben noch nicht begonnen, erste Ergebnisse liegen noch nicht vor.
Projects are ongoing or have not yet started, and preliminary results are not yet available.