Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies beweise, dass das Unternehmen es geschafft habe, seine Gewinnschwelle deutlich zu senken.
This indicates that the company has succeeded in appreciably reducing its break-even point.
Die EU hat es noch immer nicht geschafft, ihr volles technologisches Potenzial zu nutzen.
The EU has still not managed to fully realise its technological potential.
Farrovial hat es geschafft, all dies in knapp zwei Jahren zunichte zu machen, nachdem das Unternehmen eine ihm von der EU gebotene Gelegenheit genutzt hatte.
Ferrovial have managed to destroy all that in barely two years, using an opportunity given to them by the EU.
Bisher hat sich niemand zu dem Anschlag bekannt.
As of now, no one has come forward to claim responsibility for the attack.
Viele zogen es vor, auf dem Flughafen zu bleiben, wo alles geschlossen war und niemand irgendwelche Hilfe geleistet hat.
Many of the passengers chose to stay in the airport, where everything was closed and no one provided any form of assistance.
Niemand werde es schaffen, dieses Europa zu spalten.
It was a great day for us all, he said.