nichts gegen ..., aber

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie sind aber noch gar nichts gegen die unmittelbaren Schilderungen von Menschen, die sich unversehens mitten in diesem Konflikt befinden.
They are, however, nothing in comparison to the eye-witness accounts of people who have been caught up in the conflict by chance.
Davon ist aber in Wirklichkeit nichts zu bemerken.
In reality, however, there is no sign of that.
Bei allem Respekt, aber diese Antwort ist nichts als leeres Gerede.
With all due respect, this answer is just so much hot air.
Kann die Kommission nichts gegen den spanischen Erlass unternehmen?
Can the Commission not intervene regarding the Spanish decree?
Viel sei versprochen worden, aber es habe sich nichts bewegt.
However, she was critical of other developments.