|
BNFL sei nicht nach dem Grundsatz eines marktwirtschaftlich handelnden Geldgebers organisiert.
|
|
BNFL is not organised on the basis of the market investor principle.
|
|
|
Insbesondere wird das Ausbildungsvorhaben von einem Einzelunternehmen organisiert, und Arbeitnehmern anderer Unternehmen ist die Teilnahme nicht erlaubt.
|
|
In particular, the training project is organised by one single company, and is not open to participation of employees from other companies.
|
|
|
Diese Dienstleistungen werden von dieser Richtlinie nicht erfasst, wenn sie als nicht wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse organisiert sind.
|
|
These services are not covered by the present Directive where they are organised as non-economic services of general interest.
|
|
|
Diese Dienstleistungen unterliegen nicht dieser Richtlinie, wenn sie als nichtwirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse organisiert werden.
|
|
These services are not covered by the present Directive where they are organised as non-economic services of general interest.
|
|
|
Diese Dienstleistungen unterliegen nicht dieser Richtlinie, wenn sie als nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse organisiert werden.
|
|
These services are not covered by the present Directive where they are organised as non-economic services of general interest.
|
|
|
- auf Gemeinschaftsebene dauerhaft organisiert sein;
|
|
- exist permanently at Community level;
|
|
|
Die Liga organisiert diese, sie beeinflusst sie jedoch nicht.
|
|
The League organises these meetings, but does not inspire their content.
|
|
|
Wer organisiert diesen Service?
|
|
Who organises this service?
|
|
|
Die Kommission organisiert
|
|
The Commission shall organise an
|
|
|
Das Netz organisiert sich selbst
|
|
The network shall organise itself
|
|
|
der Konferenz der Ausschussvorsitze organisiert.
|
|
the Conference of Committee Chairs.
|
|
|
Organisiert von
|
|
Organised by
|
|