Nicht doch!

Satzbeispiele & Übersetzungen

Doch ist Eigenkapital nicht nur aufsichtsrechtlich von Bedeutung.
However, equity is necessary not only for supervisory reasons.
Ja, doch Gleichwertigkeit nicht festgestellt oder Verfahren noch nicht abgeschlossen
Yes, but not established what qualification equates to or procedure not yet completed
Doch reicht dies nicht aus.
But this is not enough.
Besteht also nicht doch eine Gefahr?
If so are they not dangerous then?
Doch weitere Einzelheiten dieses Vorhabens werden nicht mitgeteilt.
However, no further details of this exercise have been provided.
Doch das war nicht unproblematisch.
However, they were not without problems.
Falls doch, warum wurden sie nicht angewandt?
If they did exist, why were they not used?
Doch seither hat sich nicht viel mehr getan.
However, since then no further advances have been registered.
Falls nicht, welche nicht und welche doch?
If not, which may not be maintained and which may be maintained?
Doch das ist noch nicht genug.
However, this is not enough.