nicht der Geheimhaltung unterliegen

Satzbeispiele & Übersetzungen

In die Statistiken sind auch solche Daten aufzunehmen, die in dem Mitgliedstaat, der die Statistik erstellt, der Geheimhaltung unterliegen.
The statistics shall contain data affected by confidentiality provisions in the compiling Member State.
Die Beratungen des Gemischten Ausschusses unterliegen der Geheimhaltung, es sei denn, dass der Gemischte Ausschuss anders entscheidet.
The deliberations of the Mixed Committee shall be confidential, unless the Mixed Committee decides otherwise.
Die Vertraulichkeit bestimmter Daten, die in der Industrie und im Handel der Geheimhaltung unterliegen, sollte gewahrt werden -
Whereas the confidential nature of certain information covered by industrial or commercial secrecy should be guaranteed,
, die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften der Geheimhaltung unterliegen,
and classed as secret by law or regulation only where that Member State has given its prior agreement.