neu deuten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Zahlen in dem Bericht von Frontier Economics deuten auf eine vergleichbare Auslastung hin.
The figures in the report by Frontier Economics indicate a comparable level of utilisation.
Auch deuten niedrige Transportkosten auf einen globalen Markt hin.
Furthermore, low transportation costs point in the direction of a world-wide market.
Neuere Daten deuten jedoch darauf hin, dass Haushaltsentwicklung und Defizitziele 2011 auseinanderdriften.
However, recent data pointed to an opening gap between fiscal trends and the 2011 deficit targets.
Kurzfristige Indikatoren deuten auf eine weitere Festigung der Konjunkturerholung im laufenden Jahr hin.
Short-run indicators point to a further strengthening of the economic recovery in the current year.
Die Begleitunterlagen deuten darauf hin, dass diese Fluggesellschaften unterschiedliche Niveaus des Sicherheitsmanagements aufweisen.
The supporting documents indicate that those airlines have different levels in managing safety.
So deuten die SAFA-Daten darauf hin, dass Iraqi Airways keine ausreichende Ursachenanalyse vornimmt.
With respect to those concerns, SAFA data reflects evidence of a lack of sufficient root cause analysis by Iraqi Airways.
Neue Informationen deuten nun auf eine umfassende Ausdehnung auf weitere Produktgruppen hin.
New information appears to suggest that there are plans to extend this to include further product groups.
Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass Christakis Georgiou noch am Leben ist.
All information to date indicates that Mr Georgiou is alive.
Zudem deuten weitere Informationen darauf hin, dass die Stationen nicht richtig funktionieren.
Furthermore, there are reports that the gauges may not be functioning properly.
Umfragen deuten darauf hin, dass die Nutzung von Websites zunehmend unverzichtbar wird.
Surveys suggest that use of websites is increasingly ubiquitous.
Nun deuten neue Forschungsergebnisse auf das Gegenteil hin.
The new research thus indicates that this is not the case.