nahelegen, etw. zu tun

Satzbeispiele & Übersetzungen

Tun Naing Shwe aka Tun Tun Naing
Tun Naing Shwe
Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing
Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing
ihren Mitgliedern die Anwendung der PEF-Methode und der OEF-Methode nahelegen;
Promote the use of the PEF method and the OEF method among their membership.
Faktoren, die ein potenziell hohes Ansteckungsrisiko nahelegen;
factors which suggest a potentially high risk of contagion;
Was war zu tun?
The work done
Noch bleibt einiges zu tun.
The work is not done yet.
WAS IST ALSO ZU TUN?
SO WHAT TO DO?
Beabsichtigt sie dies zu tun?
Is the Commission willing to do so?
Was noch zu tun ist
Issues to be tackled
Was ist zu tun?
What then should be done?
Fallen oder zusammenbrechen sind aus meiner Sicht Verben die nahelegen, dass wir passiv waren.
But what really changed Europe was that we together in Europe managed to dismantle the Iron Curtain, this terrible division of Europe.
Dieser Artikel soll den Mitgliedstaaten nahelegen, weniger restriktive Handelspraktiken anzuwenden.
The aim of this article is to encourage Member States to adopt less trade restrictive practices.
Was zu tun ist
The path to follow
Dennoch bleibt viel zu tun.
However, much work remained to be done.
Was ist nun zu tun?
What is needed now?
Was gedenkt sie zu tun?
What measures does it intend to take?
Kann die Kommission den Mitgliedstaaten nahelegen, mehr Augenmerk auf dieses Problem zu legen?
Can the Commission advise Member States to improve such attention?