nachschauen gehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

gehen zu unseren Lasten
borne by us.
abwechselnd im Gehen, Stehen, Sitzen
Work varying between walking, standing, sitting
gehen
walk?
Gehen, Treppen steigen
Walking, climbing steps
Sie gehen durch den Bezugspunkt.
They pass through the centre of reference.
Wie gehen Sie damit um?
How do you tackle this?
Unverzollte Zigaretten gehen verschlungene Wege
Parliamentary inquiry points way towards smuggling sanctions
Werden sie dann gehen?
Will they then stand down?
Gehen diese in dieselbe Richtung?
Do they corroborate this claim?
Welche Vergleichsdaten gehen daraus hervor?
What comparative data exist?
Trotzdem gehen die Bauarbeiten weiter.
Despite this, construction work is continuing.
zu gehen und
for direct responsibility