nach drinnen gehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kosten des Gegengutachtens nach Absatz 8 gehen zu Lasten der unterliegenden Partei.
The costs of the second inspection referred to in paragraph 8 shall be borne by the losing party.
Seiner Ansicht nach wird es den Roma innerhalb einer erweiterten EU besser gehen.
The rapporteur generally believes that the Roma will be better off inside the enlarged EU.
Watson forderte Sarkozy auf, nicht zu den olympischen Spielen nach Peking zu gehen.
But to bring security within our borders we must bring hope beyond them.
Erstens muss es darum gehen, die Untersuchungen nach einem Absturz zu optimieren.
One is to strengthen the mechanisms and effectiveness of investigations conducted after an accident.
Die Posten sollten letztlich nach Polen und in die ehemalige Sowjetunion gehen.
The final destinations of the consignments were Poland and the former Soviet Union.
Nach Absatz 6 erlassene Entscheidungen gehen allen von den
Decisions adopted under paragraph 6 shall prevail over any previous decision adopted by the