Mittlerweile ist sie häuslich geworden.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Welcher Betrag ist mittlerweile freigegeben worden?
What amount has been released in the meantime?
Aufgrund dieser neuen unmenschlichen Lebensbedingungen sind mittlerweile viele Menschen krank geworden.
Many people have contracted diseases as a result of the inhumane conditions.
Wie sicher ist der Irak mittlerweile?
What is the security situation there?
Ist sie bei Eutelsat bereits vorstellig geworden?
Is the Commission aware of these facts?
Die elektronische Kennzeichnung von Schafen und Ziegen ist technisch mittlerweile so weit fortgeschritten, dass sie
The technology of electronic identification in ovine and caprine animals has been developed to such a stage that it can be