mit seiner ganzen Kraft

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dieser Beschluss tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
This Decision shall come into effect on signature.
Er tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
It shall take effect on the day of its adoption.
Er tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
It shall take effect on the date of its adoption.
Er tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
It shall enter into force on the date of its adoption.
Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
This Agreement shall enter into force upon signature.
Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft. Es bleibt in Kraft, solange die Republik Island ihren Beitrag zur EUPM leistet.
This Agreement shall enter into force upon signature. It shall remain in force for the duration of the contribution of the Republic of Iceland to the EUPM.
Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft. Es bleibt in Kraft, solange die Schweiz ihren Beitrag zur EUPM leistet.
This Agreement shall enter into force upon signature. It shall remain in force for the duration of the contribution of Switzerland to the EUPM.
Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft. Es bleibt in Kraft, solange die Ukraine ihren Beitrag zur EUPM leistet.
This Agreement shall enter into force upon signature. It shall remain in force for the duration of the contribution of Ukraine to the EUPM.
Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft. Es bleibt in Kraft, solange die Republik Bulgarien ihren Beitrag zur EUPM leistet.
This Agreement shall enter into force upon signature. It shall remain in force for the duration of the contribution of the Republic of Bulgaria to the EUPM.
- ganzen Schinken mit Knochen,
- whole hams on the bone;
IV. Dieser Beschluss tritt mit seiner Annahme in Kraft.
IV. This Decision shall enter into force on the day on which it is adopted.
1. Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
1. This Agreement shall enter into force on signature.
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft. Er gilt mit Wirkung zum 1. Mai 2004.
This Decision shall enter into force on the date on which it is adopted. It shall apply from 1 May 2004.
- ganzen Schultern mit Knochen,
- whole shoulders on the bone;
tritt am Tag nach seiner Annahme in Kraft.
on the day following that of its adoption.