mit Nachdruck

1
allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Mit dieser Stellungnahme soll dieser Forderung Nachdruck verliehen werden.
This opinion has the aim to underline this request.
Sie hat beide Seiten mit Nachdruck aufgefordert, alle Feindseligkeiten und Gefechte einzustellen.
It has strongly called on both sides to cease all hostilities and stop the fighting.
Die EU sollte dieses Ziel in internationalen Gremien mit Nachdruck vertreten.
The EU should be very active on this issue on a global level.
verurteilt mit Nachdruck die Menschenrechtsverletzungen in Simbabwe und insbesondere die Gewalt gegen Frauen;
Strongly condemns human rights violations in Zimbabwe and in particular violence against women;
Es wird ferner mit Nachdruck auf die mit der Erweiterung verbundenen finanziellen Auswirkungen hingewiesen.
Particular attention is also drawn to the financial implications of enlargement.