Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Er war mit dem Fall Dmitri Bondarenko befasst.
He dealt with the case of Dmitri Bondarenko.
Die WWU und der Euro sind das erfolgreichste europaweite Projekt aller Zeiten.
EMU and the euro are the most successful pan-European projects ever.
Auf Zypern herrscht gerade eine der schlimmsten Trockenperioden aller Zeiten.
Cyprus is enduring one of the worst droughts in its history.
Diese Tradition war zu verschiedenen Zeiten verboten, zuletzt zwischen 1962 und 1977.
This event has been prohibited at various times, most recently from 1962 to 1977, in which latter year it was authorised once more.