Leistungserbringer

  • Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Leistungserbringer.
  • In case of problems please contact the relevant service provider.
  • Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Leistungserbringer.
  • In case of problems, please contact the relevant service provider.
  • von dem Mitgliedstaat ausgestellt wird, in dem der Leistungserbringer niedergelassen ist, soll
  • to be issued by the Member State in which the service provider is established,
  • Leistungserbringer
  • Healthcare providers
  • Die Leistungserbringer werden leichter Zugang zu klareren und besser lesbaren Daten erhalten.
  • Care providers will get easier access to clearer and more legible data.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ergeht keine derartige Mitteilung, sollte der Leistungserbringer weiterhin als Schuldner der MwSt. gelten.
If no such communication is received, the supplier should remain liable for payment of the VAT.
- Beteiligung des medizinischen Personals und der Leistungserbringer im Gesundheits- und Pflegewesen an der Verwaltung der Ressourcen;
- the involvement of medical and health-care personnel in the management of resources;
von dem Mitgliedstaat ausgestellt wird, in dem der Leistungserbringer niedergelassen ist, soll
issued by the Member State in which the service provider is established,
Der Leistungserbringer wird vom jeweiligen Mitgliedstaat zur Mitwirkung bei der Einziehung des EU-Dienstleistungsausweises verpflichtet.
The relevant Member State shall require the service provider to cooperate in the return of the EU service provision card.