laute Auseinandersetzung

1
2

Satzbeispiele & Übersetzungen

Worum es in der Auseinandersetzung geht
The stakes in the battle
Auseinandersetzung um Mohammed-Karikaturen
President of Austria to address the House
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
MEPs also expressed solidarity with Denmark and condemned the burning down of embassies of EU Member States.
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
This has all been abused by extremists both in Europe and outside.
Allerdings kann von den Verbrauchern nicht erwartet werden, dass sie mit der Dezibelskala vertraut sind; deshalb sollte eine einfache Farbkennzeichnung auf laute, durchschnittlich laute und leise Reifen hinweisen.
However, consumers cannot be expected to be familiar with the decibel scale and should be provided with a simple colour scheme models demonstrating loud, average and quiet.
Gibt es eine Strategie zur Auseinandersetzung mit diesen Bedenken?
Is there a strategy in place to address these concerns?
Wenn nein, wie wurde die Auseinandersetzung beigelegt?
If so, what stage has been reached?
Auseinandersetzung mit den tiefliegenden Ursachen der Zwangsmigration;
the underlying causes of forced migration must be tackled,