kommen Sie schon!

Satzbeispiele & Übersetzungen

sie schon sachleistungsberechtigt sind
They are already entitled to benefits in kind
Ist sie vielleicht sogar schon abgeschlossen?
Or has it perhaps already been completed?
Sind Sie schon einmal in einem Parlament aufgetreten?
Have you ever performed in a Parliament before?
Haben Sie schon einmal an einem solchen Angebot teilgenommen?
Have you ever participated in such a national programme?
B. Haben Sie schon einmal eine Vorabentscheidung beantragt?
B. Have you ever made a preliminary refrence to the European Court of Justice?
Wenn sie kommen wollten, so sollten sie ruhig kommen.
If they want to come, come.
3. ob sie schon die Ergebnisse bewerten kann?
whether it is already in a position to assess the results achieved?
Wie kommen sie voran?
What progress have they made?