Kampf ums Leben - Überlebensstrategien des Körpers

Satzbeispiele & Übersetzungen

Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died because of the bombing of 18 July 2012
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died in the bombing of 18 July 2012.
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died because of the bombing of 18 July, 2012
Berichten zufolge kam er bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
He is reported to have died in the bombing of 18 July, 2012.
Kam bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
Died in the 18 July 2012 bombing.
Kam bei dem Bombenanschlag vom 18. Juli 2012 ums Leben.
Died in the 18 July 2012 bombing
Mehr als 130.000 Menschen kamen ums Leben.
He recommended that the UN should have a coordination role in disaster areas.
In Folge kamen 16 Menschen ums Leben, Tausende wurden vergiftet.
since the beginning of the year more than 20,000 migrants have entered the EU irregularly
Mindestens 170 Menschen, vor allem Schiiten, kamen dabei ums Leben.
At least 170 people were killed and many others injured.
Etwa 150 000 Arbeitnehmer kommen jedes Jahr in der EU ums Leben.
Approximately 150 000 workers a year lose their lives in the EU.
Dabei ist eine Person ums Leben gekommen, zwei weitere werden noch vermisst.
One fisherman was killed and two others are still reported missing.
Bei diesem Angriff kamen sechs koptische Christen und ein Wachmann ums Leben.
Six Coptic Christians and a member of the security forces were killed in the attack.
Bei dem Angriff kamen 58 Menschen ums Leben, 80 wurden verletzt.
58 people died and 80 were wounded in the attack.