jetzt auch noch

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bis jetzt ist noch keine umfassende Regelung zustande gekommen.
As yet, a comprehensive settlement has not been reached.
Nur sind sie jetzt noch brutaler als die alte Garde.
But they are even more ferocious than the old guard.
Bis jetzt konnte das erforderliche Harmonisierungsniveau allerdings noch nicht erreicht werden.
It has not been possible yet to achieve the necessary degree of harmonisation.
Bis jetzt ist dies noch nicht geschehen.
This has not happened to date.
Das Morden geht auch jetzt noch weiter.
The killings have still not stopped.
Weitreichende Reformen, die schon vorher dringlich waren, seien jetzt noch dringlicher.
She also said that this was a historic day for the Liberal group, since the Liberals had always been strong supporters of enlargement.