jdn. zwingen, etw. zu tun

Satzbeispiele & Übersetzungen

Tun Naing Shwe aka Tun Tun Naing
Tun Naing Shwe
Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing
Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing
Lopatko drohte physische und sexuelle Gewalt an, um D. Daschkewitsch zu zwingen, ein Gnadengesuch zu unterzeichnen
Lopatko used threats of physical and sexual violence in order to force D. Dashkevich into signing an appeal for pardon.
Was war zu tun?
The work done
WAS IST ALSO ZU TUN?
SO WHAT TO DO?
Verfolgt der Rat eine besondere Strategie, um Russland zu zwingen, der WTO beizutreten?
Does the Council have a particular strategy on how to compel Russia to join the WTO?
Was ist zu tun?
What then should be done?
Was zu tun ist
The path to follow
Beabsichtigt die Kommission Initiativen zu ergreifen, um die Lebensmittelindustrie zu zwingen, diesen hohen Salzgehalt zu reduzieren?
Does the Commission intend to take any measures to require the food industry to reduce the high salt content?
Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, um die Mitgliedstaaten zu zwingen, ihre Richtziele zu erreichen?
What will the Commission do to compel the Member States to meet their targets?
Berichten von Menschenrechtsgruppen zufolge versuchen viele Kommunen, Roma-Familien zum Wegzug zu zwingen.
Human rights groups reported that many municipalities attempted to force Roma families to leave.
Red Bull nutzte diese Gelegenheit, um Frankreich in die Knie zu zwingen.
Red Bull seized this opportunity to force France to give in.