jdm. etw. zukommen lassen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Kann die Kommission mir diese Dokumente zukommen lassen?
Can the Commission supply those documents?
Die Kommission wird dem Herrn Abgeordneten diese Antworten direkt zukommen lassen.
The Commission will send a copy of these replies directly to the Honourable Member.
Wenn ja, kann die Kommission mir diese Liste der sensiblen Erzeugnisse zukommen lassen?
If so, could the Commission send that list to the author of this question?
Kann mir die Kommission eine Kopie des betreffenden Dokuments zukommen lassen?
Can the Commission provide the author of this question with a copy of the document concerned?
Haben diese Mitgliedstaaten der Kommission inzwischen detaillierte Angaben zukommen lassen?
Have these Member States now provided the Commission with details?
Hat sie der Kommission eine entsprechende Information zukommen lassen?
Has the Greek government notified the Commission as it should have done?
oder Anlagestrategien verbundene Risiken zukommen zu lassen, wobei
instruments or investment strategies shall be provided to the client having particular regard to