jdm. eine vor den Latz knallen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Von den Herstellern wird eine Risikobewertung ihrer Produkte vor dem Inverkehrbringen erwartet.
Producers are expected to undertake a risk assessment of their products before they are marketed.
In den letzten neun Monaten vor Ablauf dieses Zeitraums nimmt die Kommission eine Bewertung vor.
In the course of the nine months preceding the end of that period, the Commission shall undertake an assessment.
In den letzten neun Monaten vor Ablauf dieses Zeitraums nimmt die Kommission eine Bewertung vor.
In the course of the nine months preceding the end of this period, the Commission shall undertake an evaluation .
Auch legte Zypern eine Tabelle mit den ASK je Strecke vor.
They also provided a table with the ASK per route.
In den letzten neun Monaten vor Ablauf dieses Zeitraums nimmt die Kommission eine Bewertung vor .
In the course of the nine months preceding the end of this period, the Commission shall undertake an assessment.
Liegt eine Studie zu den Umweltauswirkungen vor?
Has an environmental impact study been carried out on this project?
In den letzten neun Monaten vor Ablauf dieses Zeitraums nimmt die Kommission eine Beurteilung vor.
In the course of the nine months preceding the end of this period, the Commission shall undertake an assessment .