It Happened on July 20th

Satzbeispiele & Übersetzungen

It happened on the eve of the political and economic change of system that took place in Hungary.
Dies geschah am Vorabend des politischen und wirtschaftlichen Systemwandels in Ungarn.
What has not happened as it should have?
Was lief nicht korrekt ab?
20th Anniversary
Zwanzig Jahre Sacharow-Preis
It has happened in the past that no researchers with practical experience were represented on the groups of experts.
In der Vergangenheit kam es vor, dass in den Expertengruppen keine Forscher mit praktischer Erfahrung vertreten waren.
An yet now it had happened, he said.
Dieser Traum sei nun Wirklichkeit geworden.
This actually happened on 20 December 2001.
Am 20. Dezember 2001 ist diese Gefahr Wirklichkeit geworden.
If it has, what has happened to those vessels?
Wenn Ja, was ist aus diesen Schiffen geworden?
It is a surprise that it could have happened, but it did.
Dort habe sich der absolute Horror abgespielt.
If it has happened, has it also happened in Wallonia?
Wenn dies vorgekommen ist, war auch Wallonien davon betroffen?
How does it read what has happened?
Wie bewertet sie das Geschehen? 3.