ins Gebet nehmen

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

In der Einleitungsbekanntmachung teilte die Kommission den interessierten Parteien mit, dass sie Kanada als ein angemessenes Vergleichsland ins Auge fasse, und forderte die interessierten Parteien auf, Stellung zu nehmen.
In the notice of initiation, the Commission informed interested parties that it envisaged Canada as an appropriate analogue country and invited interested parties to comment.
EU Ins-
EU Total
Berichten zufolge wurden am 29. Januar dieses Jahres im eritreischen Keren 15 christliche Frauen, die sich zum Gebet zusammengefunden hatten, verhaftet.
It has been reported that on 29 January of this year, 15 Christian women were arrested in Keren, Eritrea after gathering together to pray.
Offenbar kann diese Eintragung ins Grundbuch bis zu zehn Jahre in Anspruch nehmen.
It appears that, in some cases, it is taking as long as 10 years to issue title deeds.
In Dagestan drangen am 13. Mai Polizeibeamte in eine Moschee ein, in der sich etwa 100 Mitglieder einer salafitischen Gemeinschaft zum Gebet versammelt hatten.
On 13 May 2011, Dagestani police officers forced their way into a mosque in which around 100 members of the Salafist community were gathered for prayers.
ins Herkunftsland
to the country of origin