Innocence Betrayed

Satzbeispiele & Übersetzungen

1. WHY IS THE EU EXAMINING THE PRESUMPTION OF INNOCENCE?
1. WARUM BEFASST SICH DIE EU MIT DER UNSCHULDSVERMUTUNG?
2. WHAT IS THE PRESUMPTION OF INNOCENCE?
2. WAS IST UNTER DER UNSCHULDSVERMUTUNG ZU VERSTEHEN?
ARTICLE 48 PRESUMPTION OF INNOCENCE AND RIGHT OF DEFENCE
ARTIKEL 48 UNSCHULDSVERMUTUNG UND VERTEIDIGUNGSRECHTE
9.50 - 10.00 Ms Julia von WEILER, Innocence in danger
9.50 - 10.00 Frau Julia von WEILER, Innocence in danger
In particular, it should maintain its common position and not negotiate with a government that has already betrayed it.
Vor allem sollte sie ihre gemeinsame Position beibehalten und nicht mit einer Regierung verhandeln, die bereits die EU verraten hat.
Presumption of innocence and right of defence
Unschuldsvermutung und Verteidigungsrechte
The presumption of innocence needs to be protected.
Die Unschuldsvermutung muss aufrechterhalten werden.
This clearly represents an infringement of any presumption of innocence.
Dies stellt eindeutig eine Verletzung jeder Unschuldsvermutung dar.
Abdennour steadfastly maintains his innocence.
Abdennour Sameur beteuert beharrlich seine Unschuld.
Presumption of innocence and right of defence 138.
Unschuldsvermutung und Verteidigungsrechte 138.