industrial undertakings

Satzbeispiele & Übersetzungen

Market shares should be based on the quantity of gas invoiced by the gas supply undertakings to industrial end-users.
Die Marktanteile ergeben sich aus der Gasmenge, die den industriellen Endverbrauchern von den Gasversorgungsunternehmen in Rechnung gestellt wird.
Market shares should be based on the quantity of electricity invoiced by electricity supply undertakings to industrial end-users.
Die Marktanteile ergeben sich aus der Strommenge, die den industriellen Endverbrauchern von den Stromversorgungsunternehmen in Rechnung gestellt wird.
Public or publicly controlled bodies and undertakings except those of an industrial or commercial nature.
Alle staatlichen oder staatlich kontrollierten Einrichtungen oder Unternehmen ohne gewerblichen Charakter
market shares should be based on the quantity of gas invoiced by the gas supply undertakings to industrial end-users.
Die Marktanteile ergeben sich aus der Gasmenge, die den industriellen Endverbrauchern von den Gasversorgungsunternehmen in Rechnung gestellt wird.
market shares should be based on the quantity of electricity invoiced by electricity supply undertakings to industrial end-users.
Die Marktanteile ergeben sich aus der Strommenge, die den industriellen Endverbrauchern von den Stromversorgungsunternehmen in Rechnung gestellt wird.
ensure that natural gas undertakings and industrial gas customers are given sufficient opportunity to respond at each crisis level;
sie stellen sicher, dass Erdgasunternehmen und gewerbliche Gaskunden ausreichend Gelegenheit erhalten, auf jeder Krisenstufe zu reagieren;
Public or publicly controlled entities or undertakings not having an industrial or commercial character.
Alle staatlichen oder staatlich kontrollierten Einrichtungen oder Unternehmen ohne gewerblichen Charakter