in vergleichbarer Weise

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die EZB beurteilt diese Daten in vergleichbarer Weise.
The ECB assesses these data in a similar manner.
Die EZB bewertet diese Daten in vergleichbarer Weise in enger Zusammenarbeit mit den Betreibern der SHSDB.
The ECB shall assess these data in a similar manner, in close cooperation with the operators of the SHSDB.
Danach muss der Staat, wenn er in einem Markt als Wirtschaftsteilnehmer auftritt, in vergleichbarer Weise wie ein privater Wirtschaftsteilnehmer handeln.
It follows from that principle that, when the State acts in a market as a commercial operator, it must do so in a way comparable to a private operator.
- Ausarbeitung und Durchsetzung vergleichbarer Betriebsnormen wie in der Gemeinschaft.
- the establishment and enforcement of operating standards comparable to those prevailing in the Community.
Einfuhren vergleichbarer Erzeugnisse
has been increasing at a much slower rate than imports