In seiner Äußerung steckt kein Fünkchen Wahrheit.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Kind steckt den Gegenstand in die Steckdose
Child inserts the object into the socket
Allerdings steckt auch hier der Teufel im Detail.
However, as we say in Poland, the devil is in the details.
Doch was steckt wirklich dahinter?
So what is it all about?
Die Frage, wie viel Albaner in ihm selbst steckt, bringt sein Leben aus dem Gleichgewicht und auch die Weltsicht seiner Freunde ins Wanken.
Although the authorities refused her application for asylum, she manages to find a job and send her son to school.
Was steckt hinter dem Vorschlag?
But what are these bonds actually all about?
Doch trotz allem steckt der Euro weiterhin in der Krise.
Nevertheless, the euro crisis has not gone away.
In Wahrheit trifft jedoch das Gegenteil zu.
In fact the opposite is true.