in der einen Hinsicht

allgemein
allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Da bei Verwendung von Gas jedoch weniger Nebenprodukte entstehen, hat Europa in dieser Hinsicht einen technischen Wettbewerbsvorteil.
The use of gas, though, restricts the number of by-products and so Europe has a technical competitive advantage in this respect.
Nach Auffassung der Kommission stellt dieser Umstrukturierungsplan in vielerlei Hinsicht nur einen Entwurf dar, der weitere Untersuchungen des Investors erfordert.
The Commission notes that in many respects this restructuring plan was only an outline serving as a basis for further analytical work to be undertaken by the investor.
in jeder anderen Hinsicht der Fahrzeugfamilie entsprechen.
conform with the family in all other respects.
In dieser Hinsicht stellte die Kommission ferner in Frage, ob die Preise einen als angemessen zu betrachtenden Gewinn beinhalteten.
In that regard, the Commission also expressed doubts whether the prices included a profit which could be considered reasonable.
Anwendung in zeitlicher Hinsicht
Application in time
Anwendbarkeit in zeitlicher Hinsicht
Application over time
In dieser Hinsicht mag es einen Unterschied zwischen Iran und China geben.
In this regard there might be a difference between Iran and China.
Der Berichterstatter stellt in dieser Hinsicht einen unterschiedlichen Ansatz im Rat und im EP fest.
Your rapporteur notes a difference of approach between the Council and the EP with regard to this matter.
Wie auch andere Verordnungen im Prodi-Paket hat die ENPI-Verordnung in vieler Hinsicht einen eher allgemeinen Charakter und stellt lediglich einen Rahmen dar.
Like other regulations in the Prodi package, the ENPI regulation is in many respects of a rather general character and only provides a framework.
Hat die Kommission in dieser Hinsicht bereits einen Beschluss gefasst oder geplant?
Has the Commission taken - or is it intending to take - any decision on the matter?