im Schongang gearbeitet

Satzbeispiele & Übersetzungen

Erwerbslos, zuvor nie gearbeitet
Unemployed, never worked before
Nach Informationsstand des Berichterstatters wird allerdings daran gearbeitet.
According to the information available to your rapporteur, work is continuing.
Sie haben im EU-Parlament und in der EU-Kommission gearbeitet.
You worked in the Parliament and Commission.
Im jetzigen Stadium erscheint es sinnvoll, dass offen an den europaweiten Versicherungsgarantiesystemen gearbeitet wird.
It is useful at that stage to have an open work on the insurance guarantee schemes throughout Europe.
An diesem Rechtsakt habe man zehn Jahre gearbeitet.
Disabled people who moved to a new Member State often lost benefit entitlements.
Kann die Kommission angeben, ob die Firma auch im Auftrag von Eurostat gearbeitet hat?
Can it indicate whether GIM has carried out work on behalf of Eurostat?
An der Verbesserung der Methode wird gearbeitet.
Research to improve the method is ongoing.
Davor habe ich als IT-Entwickler gearbeitet.
I do not particularly like air-travel but it will have to be done.
Im Bau wird vielfach mit Beton gearbeitet.
Concrete is widely used in the building industry.