im Nachgang zu

Satzbeispiele & Übersetzungen

Im Nachgang zu einer Sitzung vom 12. Oktober 2005 legte Deutschland am 9. November 2006 und am 21. November 2006 weitere Informationen vor.
Following a meeting on 12 October 2005, Germany submitted further information on 9 and 21 November 2006.
Im Nachgang zu dieser Entscheidung forderte die Kommission Frankreich und die Beteiligten auf, ihre Stellungnahmen innerhalb einer vorgegebenen Frist vorzulegen.
In it, the Commission invited France and interested parties to submit their comments within a certain time limit.
Eine CCP ermittelt im Nachgang zu den Tests ihrer Verfahren bei Ausfall eines Clearingmitglieds Unsicherheiten und passt ihre Verfahren entsprechend an, um derartige Unsicherheiten zu beseitigen.
A CCP shall, following testing of its default procedures, identify any uncertainties and appropriately adapt its procedures to mitigate such uncertainty.
Unmittelbar im Nachgang zu der AFS-Konferenz hat die Kommission die Richtlinie
As an immediate follow-up to the AFS-Conference the