im Geringsten

1

remotely (o)

allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

ausgefallenem kritischen Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstands,
the critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position;
ausgefallenem kritischen Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstands,
The critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position;
Edrophonium hat von allen Cholinesterase-Inhibitoren bei Pferden die geringsten Nebenwirkungen.
Edrophonium has least side effects of the cholinesterase inhibitors in horses.
A. ausgefallenem kritischem Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstands,
the critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position;
die nicht der Schuldner mit dem geringsten Risiko des Landes sind und
that are not the lowest-risk obligor in the country and;
Diejenigen, die am illegalen Drogenhandel beteiligt sind, werden durch diesen Vorschlag nicht im geringsten in Verlegenheit gebracht werden.
Anyone involved in illicit drug trafficking will be anything but discomfited by this draft.
Ferner belegt die Halbzeitbewertung sehr deutlich, dass die Situation in der Gemeinschaft nicht im geringsten einheitlich ist.
The mid-term review also stresses that the situation is far from uniform within the EU.
Bei der geringsten Lichtzufuhr setzt die Stromproduktion ein.
The smallest amount of light is enough to trigger the production of electricity.
Der Wettbewerb ist oft sinnvoll und auch zwingend, jedoch gelingt es noch nicht im Geringsten, die Angebote zu bewerten.
Competitive tendering is often beneficial and even compulsory, but there is still often no control over the conditions attached to tenders.
ausgefallenem kritischen Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstandes,
The critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position;